For this assignment, you will be examining the relationship between the form and the message of Huang’s Fresh off the Boat. Please select a passage—about one paragraph—from Fresh off the Boat that is written with significant portions of slang, obscure references, conversational English, etc. You will rewrite this passage, to the best of your ability, in your best standardized American English. Even if you believe Huang’s nontraditional approach is valid, for the sake of comparison please standardize his writing and then assess the result!
Please turn in the
following:
A. The passage revised into standardized English. You do not need to write out the original but do list the page number for my reference.
B. A rationale: in other words, what did you change? Why did you change it? Was there a particular methodology you used to revise.
C. Assess the revision. What impact did the change have on Huang’s message? Did altering the words, sentence structure, slang, etc. increase Huang’s ability to communicate? Was anything lost in that
translation? This will require that you be able to deduce his message.
Please turn in the
following:
A. The passage revised into standardized English. You do not need to write out the original but do list the page number for my reference.
B. A rationale: in other words, what did you change? Why did you change it? Was there a particular methodology you used to revise.
C. Assess the revision. What impact did the change have on Huang’s message? Did altering the words, sentence structure, slang, etc. increase Huang’s ability to communicate? Was anything lost in that
translation? This will require that you be able to deduce his message.